Mille grazie, mio signore del favore, dell'onore Ah, di tanta cortesia, obbligati in verità! Oh, che incontro fortunato! È un signor di qualità!
¡Mil gracias, señor, por el favor, por el honor! ¡Ah, por tanta cortesía estamos agradecidos de verdad! ¡Oh, qué encuentro afortunado! ¡Es un señor de calidad!
Acabamos de ensayar después de que Fiorello pida silencio a nuestro grupo de voces (incluso a nuestras tripas) para poder cobrar el pago de la ronda.
El conde de Almaviva (el tenor Manuel Palacios) decepcionado pues Rossina no sale al balcón reparte los cuartos generosamente y cuando todos se van ve caer un papel desde arriba, ella le pregunta quién es.
¡¡Grazie!! ¡¡Grazie!!
¡¡Gracias!! ¡¡Gracias!!
Es la hora de recoger los frutos de la pintura de estos días y elaborar los muros de la casa. Alba ha pedido una plataforma en madera a la que le grapamos el tejido donde irá el decorado. En realidad es un gran lienzo, una pintura donde depositamos trozos de aguadas, la perspectiva del salón de actos convertirá nuestras cuartillas en puntos (ya os dedicaré un post al punto, algo tan sencillo en su concepción que agrupado nuestra mente convertirá en todo un decorado).
Bianca es una experta con la grapadora, aparte de compositora, ella es la que tocará el piano.
Tendréis que disculpar las fotos, el escenario combina varios tipos de luz y mi equipo es básico, con lo cual me cuesta captar bien las cosas, aún así creo que la idea se capta.
ResponderEliminar